• 아시아투데이 로고
재난문자 외국어서비스 확대…베트남어·태국어·일본어 추가

재난문자 외국어서비스 확대…베트남어·태국어·일본어 추가

기사승인 2024. 08. 25. 12:16
  • 페이스북 공유하기
  • 트위터 공유하기
  • 카카오톡 링크
  • 주소복사
  • 기사듣기실행 기사듣기중지
  • 글자사이즈
  • 기사프린트
기존 영어, 중국어 외 3개 언어 추가 총 5종 언어 서비스
재난문자
애플폰(아이폰 iOS15 이상) 사용자 'Emergency Ready 앱'설치 및 재난문자 수신 설정 예시/행안부
정부가 국내 체류 외국인의 재난 안전을 강화하기 위해 재난문자 외국어서비스를 확대한다. 기존의 영어와 중국어 서비스 외에 베트남어, 태국어, 일본어를 추가한다.

행정안전부는 25일 국내 체류 외국인이 재난 상황을 쉽게 알 수 있도록 보다 다양한 언어로 재난문자를 제공한다고 이같이 밝혔다.

외국어로 번역된 재난문자는 'Emergency Ready App'을 통해 받을 수 있다. 이 앱은 재난·안전 정보를 확인할 수 있도록 모바일 서비스를 제공하는 '안전디딤돌 앱'의 외국인용 버전(재난문자, 국민행동요령, 대피소 등 재난안전 정보 36종 제공)이다.

그동안 'Emergency Ready App'에서 영어와 중국어 2개 언어로 재난문자를 발송해 왔으나, 앞으로는 베트남어·태국어·일본어 3개 언어를 추가해 총 5개 언어를 지원한다. 이에 국내 체류 외국인 250여명(2023년 기준. 법무부) 약 70%가 자신이 사용하는 언어로 재난문자를 받아 볼 수 있게 된다.

행안부는 2개월간 시범 운영을 거쳐, 본격 서비스를 제공할 예정이다. 안드로이드폰 사용자는 플레이스토어에서 'Emergency Ready App()'을 설치하고, 홈 화면 하단의 '설정' 메뉴에서 언어 선택, 재난문자 알림 선택, 기지국 중심 수신 등을 설정하면 된다. 애플폰 사용자는 앱스토어에서 앱을 설치하고, 홈 화면 하단의 '설정' 메뉴에서 재난문자 알림 선택, 수신지역 등을 설정하면 된다. 또 외국인 고령자 등 편의를 위해 재난문자를 음성으로 읽어 주는 서비스(TTS : Text To Speech)도 제공하고 있다.

이상민 장관은 "우리나라를 방문하는 외국인이 지속 증가하고 있는 만큼, 우리 국민뿐만 아니라 국내 체류 외국인도 재난정보 이용에 어려움이 없도록 재난문자 외국어 서비스를 더욱 확대해 나가겠다"라고 말했다.
후원하기 기사제보

ⓒ아시아투데이, 무단전재 및 재배포 금지


댓글